諗諗下, 四隻貓貓竟然有五間貓屋, 反觀我同蘿蔔佬兩個人只有一間不足 100 呎的細房 . . . . . 原來做貓真好!

買佢的原因有二, 第一, 因為我家貓貓勁鍾意顏色鮮艷的物品, 第二, 因為佢係一間貓屋同時摺疊後會變成一張貓床, 一物二用, one price for two, 合乎經濟原則.

新貓屋一落地, Mike 第一時間跑入去賴死唔走, Milk 同 Botti 一於前後夾攻, 點都要迫佢出來.

結果係 Botti 凌空跳上貓屋用自己的重量壓住 Mike 迫佢走出來. 然後 . . . . .
Botti: 望乜呀? 呢張新床係我o架, 你地千祈咪打佢主意呀!
1 comment:
真係好靚
Post a Comment